En 1986, Konami a publié King Kong 2, un superbe RPG, presqu’entièrement en japonais. En mai 2012, Pablibiris a publié deux versions espagnoles basées sur la traduction anglaise faite par Imanok en 2005 et Django a apporté une légère amélioration. Voici à présent la version 4, la Traduction Ultime avec de grandes améliorations, réalisées par Imanok avec l’importante aide de Manuel Pazos :


- un nouvel écran-titre traduit
- un plus long scénario traduit
- correction de nombreux bogues (voir le fichier texte pour les détails)
- ajout de la clé en bois et de la lettre à l’inventaire
- ajout au jeu de l’épée cachée
- la ROM du jeu a été complètement réassemblée et certaines images ont été compressées de façon à ce que la ROM garde son format original après l’addition d’un scénario plus long et de tout le code supplémentaire






Anglais
Français
Commentaires récents »